Présentation :
Digénis Akritas.
Le Digénis Akritas est un poème épique que l’on situe au début du XIIe siècle au sein de l’Empire Byzantin. Selon certaines thèses, il réunit des chants dits « acritiques » antérieurs à cette période et datant peut-être du début du XIe siècle, les ennemis des Byzantins sur les frontières orientales n’étant pas les turcs, comme c’est le cas depuis les années 1050, mais les arabes, contre lesquels Byzance a lutté pendant des siècles.
Ce poème présente le parcours d’un héros aux confins orientaux de l’Empire, à la frontière du monde arabe, sur les rivages de l’Euphrate. Basil Akritas, personnage principal du Digénis Akritas, homme de stature imposante est le gardien des frontières aux limites orientales du monde chrétien. Il serait issu d’une noble byzantine et d’un émir de Syrie. Il lutte contre les animaux féroces, les créatures fantastiques, les amazones...Intrépide comme Roland, amoureux comme Erec, parfois leger comme Gauvain, Digénis Akritas continue à émouvoir dans la mémoire des grecs le sens de leur identité.
Plusieurs traductions sont aujourd’hui à notre disposition. Afin de constituer un répertoire de chants qui content la geste du Digénis, je me suis inspirées de la version italienne traduite du Grec par le Professeur Paolo Odorico. Ce projet de mise en musique et d’adaptation de textes en corse du Digénis Akritas m’a été suggéré par Françoise Graziani professeur des Universités en charge de la Chair « Esprit Méditerranéen », il s’insère dans un projet plus global qui nous l’espérons pourra bientôt voir le jour.
Le Récit :
Le poème se divise en deux parties principales.
La première partie raconte le mariage des parents du héros, qui sont un émir musulman converti au christianisme et une noble demoiselle rattachée d'une manière ou d'une autre (les versions varient) à la maison des Doukas, qu'il a enlevée à sa famille lors d'une expédition de pillage. Vaincu par les frères de la belle, l'émir se convertit par amour pour sa captive et transplante toute sa parenté en pays byzantin. Le héros, dont le prénom est Basile, est donc issu de deux races différentes (il est digénis). Selon certains historiens, le grand-père musulman de Digénis serait modelé sur le personnage historique Chrysocheir le dernier chef des pauliciens.
La seconde partie (la plus longue, bien plus romancée) raconte les aventures du héros. À son tour il enlève (cette fois-ci par un rapt romantique) la fille d'un stratège et mène une vie de libre apélatès (brigand), multipliant les aventures guerrières et amoureuses. L'ensemble est censé se dérouler sur les frontières (akrai : le héros est un akrite) orientales de l'empire, que le héros libère des monstres (dragons, lions, etc.) et des malfaiteurs (chrétiens ou non) qui infestent la région. Le sommet du récit, dans la version G, est la rencontre entre Digénis et l'empereur Basile (il s'agit de Basile II, devenu une figure de légende), à qui il donne des conseils de bon gouvernement : « aimer l'obéissance, avoir pitié des pauvres, délivrer les opprimés de l'injustice qui les accable, pardonner les fautes involontaires, ne pas prêter l'oreille aux calomnies, refuser l'injustice, chasser les hérétiques, favoriser les orthodoxes ». L'empereur lui donne alors par chrysobulle une pleine et entière autorité sur les
frontières, et Digénis s'installe avec son épouse dans un splendide palais sur l’Euphrate. Le héros meurt d'avoir bu trop froid, comme Alexandre le Grand dans le Roman d’Alexandre, son épouse aimante meurt en même temps que lui.
Le répertoire :
12 pièces composent le répertoire de EPUPEA.
Le Digénis est présenté aux différents moments de sa vie et jusqu’à sa mort. Ce répertoire s'inspire de l'oeuvre de Paolo Odorico : Digenis Akritas , traduite du Grec en Italien. Ce projet est associé à la Chaire Esprit Méditérrannéen de l'Università di corsica.
Certains textes ont été adaptés en corse , d'autres sont interprétés en italien. L’accompagnement musical est assuré par Antoine Leonelli à la guitare.
Titres :
Le Lodi ; l’Emiru : Il Desiderio ; E prudezze di l'Akrita ; Lamentu di a mamma ; L’amore ; E Nozze ;U giardinu; U Castellu ; A morte di L’Akrita ; Che io muoia .
Participants :
Patrizia Gattaceca; Paolo Odorico; Antoine Leonelli; Jean Bernard Rongiconi; Loïc Pontieux.